Shloka 27-30 - TATVA GYAAN

इच्छाद्वेषसमुत्थेन द्वन्द्वमोहेन भारत |
सर्वभूतानि सम्मोहं सर्गे यान्ति परन्तप || 27||

ichChādvēṣasamutthēna dvandvamōhēna bhārata ।
sarvabhūtāni saṃmōhaṃ sargē yānti parantapa ॥ 27 ॥

हे भरतवंशी अर्जुन ! संसारमें इच्छा और द्वेषसे उत्पन्न सुख-दुःखादि द्वन्द्वरूप मोहसे सम्पूर्ण प्राणी अत्यन्त अज्ञताको प्राप्त हो रहे हैं|

Arjuna, in this world, most beings are confused and deluded by the doubts created by desire and envy, and they become victims of ignorance and Agyan (lack of wisdom).


येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम् |
ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रता: || 28||

yēṣāṃ tvantagataṃ pāpaṃ janānāṃ puṇyakarmaṇām ।
tē dvandvamōhanirmuktā bhajantē māṃ dṛḍhavratāḥ ॥ 28 ॥

परन्तु निष्कामभावसे श्रेष्ठ कर्मोंका आचरण करनेवाले जिन पुरुषोंका पाप नष्ट हो गया है, वे राग द्वेषजनित द्वन्द्वरूप मोहसे मुक्त दृढ़निश्चयी भक्त मुझको सब प्रकारसे भजते हैं|

O Arjuna, there are, however, some pious people whose sins have been destroyed and are free from all worldly attachments, who worship Me with a firm, undeluded mind.


जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये |
ते ब्रह्म तद्विदु: कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम् || 29||

jarāmaraṇamōkṣāya māmāśritya yatanti yē ।
tē brahma tadviduḥ kṛtsnamadhyātmaṃ karma chākhilam ॥ 29 ॥

जो मेरे शरण होकर जरा और मरणसे छूटनेके लिये यत्न करते हैं, वे पुरुष उस ब्रह्मको, सम्पूर्ण अध्यात्मको, सम्पूर्ण कर्मको जानते हैं|

Arjuna, those who make an effort to attain Me and take refuge in Me, achieve deliverance from old age and death, and they also fully understand Brahma, (the infinite never-ending) Adhyatma (self) and all Karma (actions) in this world.


साधिभूताधिदैवं मां साधियज्ञं च ये विदु: |
प्रयाणकालेऽपि च मां ते विदुर्युक्तचेतस: || 30||

sādhibhūtādhidaivaṃ māṃ sādhiyajñaṃ cha yē viduḥ ।
prayāṇakālēpi cha māṃ tē viduryuktachētasaḥ ॥ 30 ॥

जो पुरुष अधिभूत और अधिदैवके सहित तथा अधियज्ञके सहित (सबका आत्मरूप) मुझे अन्तकालमें भी जानते हैं, वे युक्तचित्तवाले पुरुष मुझे जानते हैं अर्थात् प्राप्त हो जाते हैं|

Only those wise men (Yogis) who truly know Me as being above all elements of the world (Adhibhutha), above all Deities, and above all sacrifices, experience Me even at the end of their existence on earth (death), and they ultimately attain Me, the Supreme Soul.

Post navigation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Product added to cart