Shloka 42-46 - TATVA GYAAN

शमो दमस्तप: शौचं क्षान्तिरार्जवमेव च |
ज्ञानं विज्ञानमास्तिक्यं ब्रह्मकर्म स्वभावजम् || 42||

śamō damastapaḥ śauchaṃ kṣāntirārjavamēva cha ।
jñānaṃ vijñānamāstikyaṃ brahmakarma svabhāvajam ॥ 42 ॥

अन्त:करण का निग्रह करना, इन्द्रियों का दमन करना ; धर्म पालन के लिये कष्ट सहना ; बाहर-भीतर से शुद्ध रहना ; दूसरों के अपराधों को क्षमा करना ; मन, इन्द्रिय और शरीर को सरल रखना ; वेद, शास्त्र, ईश्वर और परलोक आदि में श्रद्धा रखना ; वेद-शास्त्रों, का अध्ययन-अध्यापन करना और परमात्मा के तत्त्व का अनुभव करना ये सब के सब ही ब्राह्मण के स्वाभाविक कर्म है ।

Now, O Arjuna, let Me describe to you all of these individual members of society: The works of the Brahmins are characterized by such qualities as, peacefulness, self-control, purity, tolerance, honesty, faith, righteousness,and wisdom.


शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् |
दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् || 43||

śauryaṃ tējō dhṛtirdākṣyaṃ yuddhē chāpyapalāyanam ।
dānamīśvarabhāvaścha kṣātraṃ karma svabhāvajam ॥ 43 ॥

शूरवीरता, तेज, धैर्य, चतुरता और युद्ध में न भागना, दान देना और स्वामिभाव — ये सब के सब ही क्षत्रिय के स्वाभाविक कर्म हैं ।

The valiant work of the Kshastriyas are marked by their heroic minds, power, resourcefulness, determination, courage in battle, generosity in charity and noble leadership.


कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् |
परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम् || 44||

kṛṣigaurakṣyavāṇijyaṃ vaiśyakarma svabhāvajam ।
paricharyātmakaṃ karma śūdrasyāpi svabhāvajam ॥ 44 ॥

खेती, गोपालन और क्रय-विक्रय रूप सत्य व्यवहार —– ये वैश्य के स्वाभाविक कर्म हैं । तथा सब वर्णों की सेवा करना शूद्र का भी स्वाभाविक कर्म है ।

The Vaisyas and the Sudras are known to provide the services of farming, rearing cattle, and agricultural trade for society.


स्वे स्वे कर्मण्यभिरत: संसिद्धिं लभते नर: |
स्वकर्मनिरत: सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु || 45||

svē svē karmaṇyabhirataḥ saṃsiddhiṃ labhatē naraḥ ।
svakarmanirataḥ siddhiṃ yathā vindati tachChṛṇu ॥ 45 ॥

अपने-अपने स्वाभाविक कर्मों में तत्परता से लगा हुआ मनुष्य भगवत्प्राप्ति रूप परम सिद्भि को प्राप्त हो जाता है । अपने स्वाभाविक कर्म में लगा हुआ मनुष्य जिस प्रकार से कर्म सिद्भि को प्राप्त होता है, उस विधि को तू सुन ।

All of these people who are the various components that make up society, attain the truest state of perfection when they perform their work while at the same time find great joy and happiness in performing their designated tasks.


यत: प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम् |
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानव: || 46||

yataḥ pravṛttirbhūtānāṃ yēna sarvamidaṃ tatam ।
svakarmaṇā tamabhyarchya siddhiṃ vindati mānavaḥ ॥ 46 ॥

जिस परमेश्वर से —— सम्पूर्ण प्राणियों की उत्पत्ति हुई है और जिससे यह समस्त जगत् व्याप्त है, उस परमेश्वर की अपने स्वाभाविक कर्मों द्वारा पूजा करके मनुष्य परम सिद्भि को प्राप्त हो जाता है ।

They all reach perfection while performing their various designated tasks in society and of course by worship of the Lord, who is the maker and source of all existence (and beyond) in this world. O Arjuna, listen carefully now as I explain how a man achieves perfection while still finding joy in his duties and other work in this world.

Post navigation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Product added to cart