Shloka 16-20 - TATVA GYAAN

मन: प्रसाद: सौम्यत्वं मौनमात्मविनिग्रह: |
भावसंशुद्धिरित्येतत्तपो मानसमुच्यते || 16||

manaḥ-prasādaḥ saumyatvaṁ maunam ātma-vinigrahaḥ
bhāva-sanśhuddhir ity etat tapo mānasam uchyate|| 16||

मन की प्रसन्नता, शान्त भाव, भगवच्चिन्तन करने का स्वभाव, मन का निग्रह, और अन्त:करण के भावों की भली भाँति पवित्रता —-इस प्रकार यह मन सम्बन्धी तप कहा जाता है|

Peace and tranquility of the mind, harmony and confidence in oneself, love, caring and gentleness towards others, and purity of the heart, are all the elements which create harmony of the mind.


श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्त्रिविधं नरै: |
अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तै: सात्त्विकं परिचक्षते || 17||

śhraddhayā parayā taptaṁ tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣhibhir yuktaiḥ sāttvikaṁ parichakṣhate|| 17||

फल को न चाहने वाले योगी पुरुषों द्वारा परम श्रद्बा से किये हुए उस पूर्वोक्त्त तीन प्रकार के तप को सात्विक कहते हैं|

If these three types of harmony are practised with supreme faith, a pure heart, truthful intentions, without any desire for rewards, and with a balanced mind and a peaceful soul, this is considered to be pure and total harmony and a definite sign that a person has chosen to follow the Saatvic path of light and “goodness.”


सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत् |
क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् || 18||

satkāra-māna-pūjārthaṁ tapo dambhena chaiva yat
kriyate tad iha proktaṁ rājasaṁ chalam adhruvam|| 18||

जो तप सत्कार, मान और पूजा के लिये तथा अन्य किसी स्वार्थ के लिये भी स्वभाव से या पाखण्ड से किया जाता है, वह अनिश्चित एवं क्षणिक फल वाला तप यहाँ राजस कहा गया है|

However, My best of friend, he who falsely performs self-discipline and restraint purely for the sake of reputation, high honour, and for show, is considered to be impure and of the Rajas (passionate) nature. This type of self-restraint is unstable and lasts only temporarily.


मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तप: |
परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् || 19||

mūḍha-grāheṇātmano yat pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā tat tāmasam udāhṛitam || 19||

जो तप मूढ़ता पूर्वक हठ से, मन, वाणी और शरीर की पीड़ा के सहित अथवा दूसरे के अनिष्ट करने के लिये किया जाता है —- वह तप तामस कहा गया है |

When self-control is incorrectly performed by a dull person and results simply in self-torture for the person who is trying to restrain himself, or when it is performed for the sake of causing injury to another person, then this self-control leads to nowhere but into sheer darkness and further along the path of the Tamas Guna.


दातव्यमिति यद्दानं दीयतेऽनुपकारिणे |
देशे काले च पात्रे च तद्दानं सात्त्विकं स्मृतम् || 20||

dātavyam iti yad dānaṁ dīyate ‘nupakāriṇe
deśhe kāle cha pātre cha tad dānaṁ sāttvikaṁ smṛitam || 20||

दान देना ही कर्तव्य है —- ऐसे भाव से जो दान देश तथा काल और पात्र के प्राप्त होने पर उपकार न करने वाले के प्रति दिया जाता है, वह दान सात्विक कहा गया है |

O Arjuna, hear now that what I have to say about gifts: A pure gift is that which is given with purity and kindness in the heart, given to the right person at the right time, given in the proper place, and above all when we expect nothing in return for the gift.

Post navigation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Product added to cart